Illustration for the Italian proverb "Tanto va la gatta al lardo che ci lascia lo zampino". Which means "
So much goes the cat to the bacon that it leaves a paw". The english equivalent proverb is "The curiosity killed the cat".​​​​​​​
Illustration for the Portuguese proverb "De Espanha, nem bom vento, nem bom casamento". Which means
"From Spain, neither good wind nor good marriage [will come]".​​​​​​​
Illustration for the Russian proverb "Голод не тётка, пирожка не поднесёт". [Golod ne totka, pirozhka ne podnesot]. Which means "Hunger is not your auntie, and it won’t give you a pie".
Back to Top